Erklärung

Epidendrae (A - Z)

W-Afrika &. Uganda:
epiphyt, (lithophyt), 1050-1100m, Regenwald / rainforest
Kultur: W – T, Topf / W – I, pot, ◐,
IV-VI, IX
die Art kann durch kultiviert werden oder aber mit einer kleinen Ruhephase im Winter / the species tolerates watering the whole year also a short dormancy in winter

W-Afrika
epiphyt, lithophyt, ? m,
Kultur: W – T, Topf / W – I, pot, ◐,
III-IV,
die Art kann durch kultiviert werden oder aber mit einer kleinen Ruhephase im Winter / the species tolerates watering the whole year also a short dormancy in winter

Afrika :
epiphyt, 0-2200m, +/- semi arid, offenes Waldgebiet, solitäre Palmen...
Kultur: W – T, Topf, Sommer im Freien / W – I, pot, outdoors during summer,
–◐,
IV-X, abhängig vom Typ / depending on the type
Die "Leopard Orchidee" will im Sommer sehr warm, mit beginnendem Austrieb unbedingt trocken halten, ansonsten kann die Art durch kultiviert werden / the "Leopard Orchid" wants to be kept very warm in summer, and must be kept dry when it begins to sprout, otherwise the species can be grow the whole year

Madagaskar, O- ;
epiphyt, Regenwald 800-1200 m,
Kultur: W – T – K, Topf oder aufgebunden / W – I – C, pot or mounted, ◐,
?,
Größte Art der Gattung auf Madagaskar, leider bisher ohne Blüten / Largest species of the genus in Madagascar, unfortunately so far without flowers

Madagaskar;
epiphyt, Regenwald 0-800 m,
Kultur: W, Topf oder aufgebunden / W, pot or mounted, ◐,
ganzjährig (year-round) /
Miniatur Art, Blütezeit über das ganze Jahr / Miniature species, flowering throughout the year

Madagaskar; Réunion;
epiphyt, Regenwald 600-1600 m,
Kultur: W – T – K, Topf oder aufgebunden / W – I – C, pot or mounted, ◐,
II,
Mittelgroße Art / Medium-sized species

O-Madagaskar
epiphyt, Regenwald 0-800 m,
Kultur: W – T – K, Topf oder aufgebunden / W – I – C, pot or mounted, ◐,
V-VIII,
Kleine Art, nach eigener Erfahrung gedeiht diese auch gut im Kalthaus / Small species, in my experience it also thrives well in our cool house

Afrika : Kenia, Simbabwe, Ruanda
epiphyt, ca. 2000 m,
Kultur: (T) – K, Topf oder aufgebunden / (I) –CI, pot or mounted,
–◐,
II oder sporadisch ganzjährig (year-round sporadically) /
Diese in Kultur seltene Art wird heute zu Bulbophyllum gezählt, sie liebt es hell / rare in cultivation, now Bulbophyllum, likes bright light

Afrika : W-Afr. bis Uganda
epiphyt, Regenwald 1100-1400 m,
Kultur: (W) – T, Topf oder aufgebunden / (W) – I, pot or mounted,
–◐,
(VIII) - XII,
Hübsche kleine wüchsige Art, Habitus ähnlich Bulbophyllum / nice, good growing plant, looks like Bulbophyllum

Afrika; Madagaskar; Réunion;
epiphyt, Regenwald 1200-2000 m,
Kultur: (T) – K, Topf oder aufgebunden / (I) – C, pot or mounted, ◐,
IV,
Diese kleine Art fühlt sich wohl wenn die Temperaturen nachts absinken / plants feel comfortable when temperatures drop at night

Oeceoclades (Eulophia)

N-Madagaskar: Antsiranana, Mt. d'Ambre;
terrestrisch, 1000-1500 m.
Kultur: W – T, Topf / W – I, pot, ◐–○,
XII-II /
Die Art gehört zu den Pflanzen mit homoblastischen Pseudobulben. Sie ist nahe verwand mit Oecl. pulchra . Es liegen Keine Kulturerfahrungen vor. / This species belongs to those plants with homoblastic pseudobulbs. It is closely related to Oecl. pulchra. No cultivation experience is available.

SW-Madagaskar; Réunion
terrestrisch, 500-1000m, +/- trockene Wälder, Gebüsche.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
VIII-IX /
Die Art ist sehr ähnlich Oecl. angustifolia , aber Blätter und Blüten sind größer / The species is very similar to Oecl. angustifolia, but the leaves and flowers are larger

W-Madagaskar: Mahajanga
terrestrisch, Tsingy, bis 200 m.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
VIII-IX /
Die Art ist sehr ähnlich Oecl. angustifolia , aber Blätter und Blüten sind größer / The species is very similar to Oecl. angustifolia, but the leaves and flowers are larger

W- & N-Madagaskar;
terrestrisch, bis 500 m.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
VII-VIII /
Hübsche gedrungen wachsende Art, Wuchs ähnlich Oecl. maculata aber Blätter mehr braun-rot, die Art ist ein Sommerblüher. / A pretty, compact species, growth habit similar to Oecl. maculata but leaves more brownish-red, this species is a summer bloomer.

S-Madagaskar, endemisch
terrestrisch, bis 300 m, +/- xerophile Vegetation, lehmig, Kalk.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill,
–◐,
VII-VIII /
Die Art wird aktuell auch für den Kontinent angegeben. Bei den Funden in Afrika handelt es sich aber in Wirklichkeit um Oecl. spathulifera JUNGINGER (2025) / The species is currently also listed for the continent. However, the specimens found in Africa are reality Oecl. spathulifera JUNGINGER (2025)

Oeceoclades lonchophylla
(Rchb.f.) Garay & Taylor
S-Afrika; Mosambik; Komoren; W- & N-Madagaskar;
terrestrisch, Wälder.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
IX-XI /
Die Art wird für Madagaskar nicht angegeben und in der Literatur oft fälschlich unter der Bezeichnung Oecl. petiolata abgebildet (z.B.: "Field Guide to the Orchids of Madagascar", "La Flore de illustree de Mayotte"). Wie auch immer, die afrikanischen Pflanzen ähneln der Art Eulophia lokobensis in "Flore de Madagascar, Humbert (1941)". / The species is not listed for Madagascar and is often incorrectly depicted in the literature under the name Oecl. petiolata (e.g., "Field Guide to the Orchids of Madagascar", "La Flore de illustree de Mayotte"). However, the African plants resemble the species Eulophia lokobensis in "Flore de Madagascar, Humbert (1941)".

S-Madagaskar, endemisch
terrestrisch, trockene Wälder, xerophile Vegetation
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank, Wohnung / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
VII-X /
Eine sehr attracktive Art. Die sehr langen schmalen Blätter ähneln sehr denen von Oecl. perrieri, sind aber vegetativ leicht zu unterscheiden da sie in der Regel 2-blättrig, und flachen unterirdischen (hypogäische) Pseudobulben besitzen. Die Blüten können leicht mit einer Oecl. spathulifera verwechselt werden, auch weil beide Arten relativ lange Hochblätter besitzen. / A very attractive species. The very long, narrow leaves closely resemble those of Oecl. perrieri. However, they are easily distinguished vegetatively because they usually have two leaves and flat underground (hypogeic) pseudobulbs. The flowers can easily be confused with those of Oecl. spathulifera, partly because both species possess relatively long bracts.

Oeceoclades maculata
(Lindl.) Lindl.
Afrika; Komoren; W-Madagaskar; Maskarene Isl.; S- u. Z- Amerika
terrestrisch (epiphyt), bis 300 m (800 m),
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐ ,
VIII-X /
Die Art hat ein weites Verbreitungsgebiet und variiert leicht in der Blattzeichnung. Die afrikanischen Pflanzen sind in der Regel nicht selbst befruchtend im Gegensatz zu ihren amerikanischen Verwandten. / This species has a wide distribution and varies slightly in leaf pattern. Unlike their American relatives, the African plants are generally not self-fertile.

Oeceoclades maculata
(Lindl.) Lindl.
Afrika ?
terrestrisch,
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐ ,
IV-V /
Diese Varietät unterscheidet sich von der gewöhnlichen Form durch ihren grösseren Habitus und die frühe Blütezeit / This variety differs from the common form in its larger size and earlier flowering time.

Zanzibar; Komoren: Gr.Comore;
terrestrisch, bis 300 m,
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐ ,
VIII-X /
Die Art ist noch nicht richtig bearbeitet, alle Vorkommen (Zanzibar und Gr.Comore) erweisen sich als einheitlich in Blüte und Habitus. Die Blütenform ist der von O. maculata oder O. monophylla sehr ähnlich. Meiner Meinung nach wäre es aber nicht richtig sie als diese anzusprechen, denn auch den Komoren kommt neben dieser auch die echte O. maculata vor. / This species has not yet been fully studied. All occurrences (Zanzibar and Grande Comore) show uniformity in flower and habit. The flower shape is very similar to that of O. maculata or O. monophylla. In my opinion, however, it would be incorrect to refer to it as either of these, since the true O. maculata also occurs in the Comoros alongside this species.

Oeceoclades monophylla
(A. Rich.) Garay & P.Taylor
W-Madagaskar: Causse du Kelifely
terrestrisch, bis 200 m,
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐ ,
VIII-X /
Die Art gilt als Synonym zu O. maculata, unterscheidet sich aber deutlich im Blatt, weshalb ich sie nicht unter dieser Bezeichnung führen möchte / This species is considered a synonym of O. maculata, but differs significantly in its leaf, which is why I do not want to list it under this name.

W-Madagaskar; Komoren
terrestrisch, 0-600m, +/- semi arid, laubwerfende Wälder, Gebüsche.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
VIII-IX /
Die abgebildete Pflanze ist die echte Oecl. petiolata . Häufig werden in der Literatur falsche Pflanzen abgebildet. Typisch ist die vielästige Rispe (paniculat), die markante Lippe (Seitenlappen!) und die Blattform "spitz schmälernd an beiden Enden" / The plant shown is the real Oecl. petiolata. Wrong plants are often depicted in the literature. Typical is the multi-branched panicle, the prominent lip (lateral lobes!) and the leave "attenuate-acute at both ends"

Oeceoclades perrieri
(Schltr.) Garay & P.Taylor
N-Madagaskar, endemisch
terrestrisch, saisonal trockene, Laub werfende Wälder,
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank, Wohnung / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
IV-V /
Eine sehr attracktive Art. Die sehr langen schmalen Blätter ähneln sehr denen von Oecl. longebracteata, sind aber immer 1-blättrig!, die Pseudobulben sind bis 6 cm hoch und oberirdisch (epigäisch). Die Blüten können leicht mit einer Oecl. peyrotii verwechselt werden, haben aber einen verdickten Sporn am Ende. / A very attractive species. The very long, narrow leaves closely resemble those of Oecl. longebracteata, but are always single-leaved! The pseudobulbs are up to 6 cm tall and above ground (epigeal). The flowers can easily be confused with Oecl. peyrotii, but have a thickened spur at the apex.

S-Madagaskar;
terrestrisch, 0-400m ?
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
VI-VIII /
Ein attracktiver Sommerblüher, vielblütig. In der Natur findet man neben den bräunlich marmorierten Blattformen auch rein grünblättrige Pflanzen. Die Blütenrispen sind verzweigt / An attractive summer flowering plant, with many blooms. In nature, in addition to the brownish-marbled leaf forms, purely green-leaved plants can also be found. The flower panicles are branched.

Afrika; Madagaskar; Komoren (Mayotte); La Réunion; Mauritius; Pazifische Inseln; Australien
terrestrisch, 0-1000m, (-1400m)
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill,
–◐,
VIII-IX /
Die Art ist sehr weit verbreitet. Pseudobulben und Blätter können sehr groß werden. Es handelt sich in der Regel um eine sehr vielblütigästige Art / This species is very widespread. Pseudobulbs and leaves can grow very large. It is typically a very multi-flowered, branched species.

N-Madagaskar, endemisch
terrestrisch,
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank, Wohnung / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
VI-VII /
Eine sehr attraktive Art mit kompaktem Wuchs, ähnlich Oecl. antsingyensis. / A very attractive species with a compact growth habit, similar to Oecl. antsingyensis.

N- und W- Madagaskar
terrestrisch, saisonal trocken, (auf Kalk)
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank, Wohnung / W – I, pot, good on windowsill and apartment,
–◐,
XII-II /
Nach neueren Erkenntnissen ist die Bezeichnung Oecl. gracillima illegitim. Die Art ist ein attraktiver Winterblüher. / According to recent findings, the name Oecl. gracillima is illegitimate. The species is an attractive winter-flowering plant.

Oeceoclades saundersiana
(Rchb.f.) Garay & Taylor
trop. Afrika, weit verbreitet
terrestrisch, 0-1200 m
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
III-VI /
Die Art kommt ausschließlich auf dem afrikanischen Kontinent vor, sie fehlt auf den Inseln im Indischen Ozean. / This species is found exclusively on the African continent; it is absent from the islands in the Indian Ocean.

W- und N-Madagaskar (Mahajanga, Antsiranana)
terrestrisch, laubwerfende Wälder, und Küstendünen, auf Sand.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
V-VI /
Bei dieser zierlichen Varietät handelt es sich um den 1935 von PERRIER beschriebenen Typ aus der Provinz Mahajanga. Es wurden aber auch Funde in N- und NO-Madagaskar gemeldet. / This delicate variety is the type described by PERRIER in 1935 from the Mahajanga Province. However, finds have also been reported in northern and northeastern Madagascar.

W- und N-Madagaskar (Mahajanga, Antsiranana)
terrestrisch, laubwerfende Wälder, und Küstendünen, auf Sand.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
V-VI /
Diese großblütigere Varietät findet man sowohl im Ankarafantsika, Prov. Mahajanga als auch in den Falaises de l'Ankarana, Prov. Antsiranana. / This larger-flowered variety can be found both in Ankarafantsika, Mahajanga Province, and in the Falaises de l'Ankarana, Antsiranana Province.

Afrika: Kenia bis Mosambik, RSA, Simbabwe
terrestrisch, laubwerfende Wälder, und Küstendünen, in Humus, 30-770 m.
Kultur: W – T, Topf, Fensterbank / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
? /
Die Art wird bis heute nicht für den Kontinent angegeben. Es handelt sich um eine wissenschaftliche Verwechslung mit Oecl. decaryana welche aber ausschließlich auf Madagaskar vorkommt JUNGINGER (2025). / The species is not currently listed for the continent. This is a scientific case of mistaken identity with Oecl. decaryana, which occurs exclusively in Madagascar (JUNGINGER, 2025)

W-Afrika & Uganda
terrestrisch (manchmal epiphytisch), 1000-1500m, im Unterholz von Regenwälder.
Kultur: W – T, Topf, Zimmerkultur / W – I, pot, also indoor, ◐–○,
X-I /
Im Gegensatz zu vielen anderen Oeceoclades macht sie keine Ruhezeit / Unlike many other Oeceoclades it does not take a rest periods

Oeceoclades versicolor
(Frappier ex Cordem.) J.-B.Castillon
La Réunion, endemisch
terrestrisch, 250-650 m, Trockenwälder.
Kultur: W – T, Topf, Zimmerkultur / W – I, pot, good on windowsill and apartment, ◐–○,
IX-X /
Die Art verträgt nicht zu viel Licht und ist in der Regel selbst bestäubend, gedeiht aber sehr gut in der Wohnung / This species does not tolerate too much light and is usually self-pollinating, but thrives very well indoors


Polystachya

O-Afrika & südl. bis Mosambik, westl. bis Angola bis Guinea
epiphyt, 1250-2000m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot, ◐,
XI-I /
generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / the species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Elfenbeinküste, Ghana
epiphyt
Kultur: W – T, Topf oder aufgebunden, / W – I, pot or mounted, ◐,
III-IV /
sehr kleine und wüchsige Art / very small species, good grower

Afrika: Kenia im Westen, endemisch
epiphyt, 1800-2350m
Kultur: T – K, Topf oder aufgebunden, / I – C, pot or mounted,
–◐,
III-V, XI-I /
sehr schöne Art. Kultur mit viel Frischluft und ausreichend Licht. Am Besten im kühleren temperierten oder im Kalthaus / very beautiful species. Culture with plenty of fresh air and sufficient light. Best in a cooler temperate or cold house

Afrika, W- (z.B. Burundi, Nigeria, Kamerun, Sao Tome)
epiphyt, 2000-2700m
Kultur: T – K, Topf / I – C, pot ,
–◐,
IX /
sehr interessante Art. Kultur mit viel Frischluft und ausreichend Licht. Am Besten im kühleren temperierten oder im Kalthaus / very interesting species. Culture with plenty of fresh air and sufficient light. Best in a cooler temperate or cold house

Afrika: Kenia, Tansania und Simbabwe
epiphyt, 1600-2200m
Kultur: T – K, Topf oder aufgebunden, / I – C, pot or mounted,
–◐,
VIII-XI /
kleine Art. Kultur mit viel Frischluft und ausreichend Licht. Am Besten im kühleren temperierten oder im Kalthaus / small species. Culture with plenty of fresh air and sufficient light. Best in a cooler temperate or cold house

Madagaskar, Zentr.-
epiphyt, terrestrisch, 700-950m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot,
–◐,
V-XI /
sehr schöne Art mit ungewöhnlich kräftig gefärbten Blüten mit intensivem Himbeerduft / very beautiful species with unusually strong colored flowers with intense raspberry scent

W-Afrika: DR Kongo (Zaire), Gabun, Kamerun, Nigeria
epiphyt, ca. 600m
Kultur: W – T, Topf oder aufgebunden, / W – I, pot or mounted, ◐,
XII-III /
kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: weit verbreitet; Madagaskar, Maskarene Insl., Seychellen
epiphyt, ca. 330-2700m
Kultur: W – T, Topf oder aufgebunden, / W – I, pot or mounted, ◐,
/
kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika, weit verbreitet / widespread
terrestrisch, lithophyt, trockene Areale, 400-1500m (-1700m)
Kultur: W – T, Topf, / W – I, pot,
–◐,
VII-X /
sehr wüchsige Art / very vigorous species

Afrika : Uganda bis DR Kongo (Zaire)
epiphyt, lithophyt, 1400-2950m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot, ◐,
VII-VIII /
kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht. Häufiges Besprühen vermeiden / small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light, avoid frequent misting

Afrika weitverbr.; Madagaskar; Réunion; Mauritius
epiphyt, 1000-2135 m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot, ◐,
VI-VII /
generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht. / the species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Uganda westlich bis Guinea
epiphyt, selten terrestrisch, 1300-1600m
Kultur: W – T, Topf, / W – I, pot, ◐,
-XI- /
kleinere Art mit relativ großen Blüten. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / smaller species with relatively large flowers. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Kongo bis Guinea
epiphyt, selten terrestrisch, niedere Lagen
Kultur: W – T, Topf, / W – I, pot, ◐,
VIII - X /
unterscheidet sich von der Nominal Form durch ihre Infloreszenz welche länger ist als die Blätter und den etwas kleineren Blüten. Sie braucht etwas wärmer / differs from the main form by its inflorescence which is longer than the leaves and the slightly smaller flowers. It needs a little warmer

Afrika: Malawi; Sambia;
epiphyt, lithophyt, 1600-1920m
Kultur: T, Topf / I, pot, ◐,
VII-VIII /
kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Malawi endemisch
epiphyt, ca. 1600-2000m
Kultur: K, Topf / C, pot,
–◐,
VI-VII /
kleine Art. WICHTIG! Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / small species. NOTE! The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Malawi endemisch
lithophyt, exponierte Felsen, 1350-1600m
Kultur: T, Topf / I, pot,
–◐,
VII /
kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika, W-
epiphyt, Galeriewälder
Kultur: W - T, Topf / W - I, pot, ◐,
VI - VIII /
generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / the species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

O-Afrika: Tansania (endem.)
terrestrisch (lithophyt), 1100-1600m
Kultur: W – K, Topf, / W – C, pot,
–◐,
II-V /
teils kräftig wachsende Art mit ansehnlichen Blüten, Klima tolerant. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / partly vigorously growing species with attractive flowers. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Burundi endemisch
epiphyt, ca. 1500m
Kultur: W - T - K, Topf / W - I - C, pot, ◐,
II - X, fast ganzjährig / almost year-round
die Art wurde erst 1984 beschrieben, nachdem sie durch Zufall in Burundi hoch oben auf einem Baum entdeckt wurde. Sie hat sich seit einigen Jahren im warmen Bereich als auch im Kalthaus bewährt. Wichtig sind viel Frischluft und ausreichend Licht / the species has proven itself for several years under warm conditions as well as in the cold house. A lot of fresh air and sufficient light are important

Afrika: Malawi endemisch
epiphyt, ca. 800-1400 m
Kultur: T (- W), Topf oder aufgebunden / I (- W), pot or mounted, ◐,
VI,
sehr kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / very small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Westafrika bis Uganda
epiphyt, ca. 1350 m
Kultur: T (- W), Topf oder aufgebunden / I (- W), pot or mounted, ◐,
IX,
Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

Afrika: Elfenbeinküste bis Zaire u. Angola, Uganda, Tansania
epiphyt, lithophyt, Regenwald, 900-1350 m
Kultur: W - T, Topf / W - I, pot, ◐,
IX - XI,
mittelgroße, wüchsige Art / medium-sized, vigorous species

Afrika, S- weit verbreitet im östlichen Bereich bis SW-Kap
epiphyt, lithophyt, 0-1800 m
Kultur: (W) - T - K, Topf oder aufgebunden / (W) - I - C, pot or mounted,
–◐,
IV - VII,
kleine, leicht zu kultivierende Art, Sommer im Freien möglich, Blüten duften süß / small, easy to cultivate species, summer outdoors possible, flowers smell sweet

Afrika, W- weit verbreitet, Uganda
epiphyt, lithophyt, 900-1150 m
Kultur: (W) - T, Topf / (W) - I, pot, ◐,
II - V,
mittelgroße Art, anspruchsvoll in Kultur / medium-sized species, demanding in cultivation

Afrika: Sambia, Ruanda, Kongo, Kamerun, Ghana
epiphyt, Berg- und Galeriewälder, ca. 2000m
Kultur: T – K, Topf (oder aufgebunden), / I – C, pot (or mounted),
–◐,
X-XII ... /
sehr kleine Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / very small species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

S-Afrika: RSA, O-Kap
epiphyt, lithophyt auf Sandstein, ca. 900m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot,
–◐,
XII-V /
kleinere, gut wüchsige Art. Blüten duften nach Honig. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht, Sommer im Freien möglich / smaller, well-growing species. Flowers smell of honey. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light, summer outdoors possible

Madagaskar, N- u. Zentr.-
terrestrisch, selten epiphyt, Flechtenwälder, 1400-2000m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot,
–◐,
V-VIII /
generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht, Sommer im Freien möglich / the species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light, summer outdoors possible

Madagaskar, Zentr.- ; Réunion; Mauritius; Afrika, weit verbreitet
terrestrisch, epiphyt, 1300-2000m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot,
–◐,
IX-I /
generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht, Sommer im Freien möglich / the species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light, summer outdoors possible

S-Afrika: Simbabwe
terrestrisch (lithophyt), selten epiphyt, 1400-1800m
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot,
–◐,
V-VI /
kleinere, gut wüchsige Art. Generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht, Sommer im Freien möglich / smaller, well growing species. The species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light, summer outdoors possible

(Junginger 1998)
Kultur: T – K, Topf, / I – C, pot, ◐,
ganzjährig (year-round) /
generell benötigen die Arten der Gattung viel Frischluft und ausreichend Licht / the species of this genus need plenty of fresh air and sufficient light

